Assiette de 6, 12 ou 18 huîtres accompagnées d'une mignonette de vin mousseux aux pommes vertes
Plate of 6, 12, or 18 oysters served with a green apple sparkling wine mignonette
Assortiment comprenant 3 sortes d'omble chevalier fumé : classique, à l'érable et poivre noir
Assortment of 3 types of smoked Arctic char: classic, maple, and black pepper
Huile d'olive, ail, citron
Olive oil, garlic, lemon
Une belle mélodie de légumes frais et de baies, dans une vinaigrette au gingembre et citron
A beautiful medley of fresh vegetables and berries in a ginger-lemon vinaigrette
Sautés à la poêle au beurre, roulés dans le sirop d'érable et garnis d'amandes grillées
Pan-seared in butter, rolled in maple syrup and topped with roasted almonds
Rôti à la poêle avec du vin blanc et des échalotes, puis flambé à la Sambuca
Pan-roasted with white wine and shallots, flambéed with Sambuca
Grillé sur feu ouvert, assaisonné d'une vinaigrette asiatique
Chargrilled and seasoned with an Asian vinaigrette
Frites de style grecque, nappées d'une sauce mayonnaise mexicaine légèrement épicée
Greek-style fries topped with a mildly spicy Mexican mayo sauce
Rôtis à la poêle jusqu'à ce qu'ils soient croustillants, puis tournés dans l'huile d'olive et la coriandre
Pan-roasted until crispy, then tossed in olive oil and coriander
Mélange de champignons sauvages d'origine locale, sautés aux échalotes, vin blanc, rôtis jusqu'à ce qu'ils soient parfaitement croustillants et moelleux
Local wild mushroom medley sautéed with shallots and white wine, roasted until crispy and tender
Asperges rôties à sec, huile de truffe et vinaigrette balsamique
Dry-roasted asparagus with truffle oil and balsamic vinaigrette
Rapini sauté à l'ail et au vin blanc, agrémenté d'huile d'olive et de parmigiano
Rapini sautéed with garlic and white wine, drizzled with olive oil and parmigiano
Salade de chou classique Nena
Classic Nena-style coleslaw
1 livre de crevettes sautées à la poêle, à l'ail et au citron pressé
1 lb of shrimp sautéed with garlic and lemon
Tartare de thon style asiatique, servi avec feuilletés de riz
Asian-style tuna tartare served with crispy rice wafers
Poisson du jour, généralement un poisson entier grillé au charbon de bois d'érable avec une sauce chimichurri
Daily fish selection, typically whole fish grilled over maple charcoal, served with chimichurri sauce
Escalopes de saumon sautées à la poêle, assaisonnées d'une sauce au beurre de vin blanc et d'estragon
Pan-seared salmon fillets in a white wine butter and tarragon sauce
Ceviche de crevettes et pétoncles avec légumes du jardin, dans une vinaigrette légère au citron vert et servi avec des croûtons rôtis
Shrimp and scallop ceviche with garden vegetables in a light lime vinaigrette, served with toasted croutons
Tataki de thon grillé au charbon de bois, servi saignant sur un lit de champignons shiitake sautés, déglacé à la Sambuca
Charcoal-seared tuna served rare over sautéed shiitake mushrooms, deglazed with Sambuca
½ poulet mariné à la portugaise et saucisses, grillés et fumés sur notre barbecue au charbon de bois à l'érable
Half Portuguese-marinated chicken and sausages grilled and smoked over maple charcoal
Merveilleuse poutine garnie généreusement de poulet, fromage en grain et sauce Brava
Delicious poutine generously topped with chicken, cheese curds, and Brava sauce
9 oz de filet mignon AAA grillé à la perfection, servi avec une sauce au poivre onctueuse
9 oz AAA filet mignon grilled to perfection, served with creamy pepper sauce
Marinade de citron et moutarde de Dijon, grillé et servi avec une sauce Calvados
Marinated in lemon and Dijon mustard, grilled and served with Calvados sauce
Confit de canard rôti servi sur lit de bok choy, sur une sauce sésame citronnée
Roasted duck confit served on a bed of bok choy with a lemon-sesame sauce
Filet mignon de 5 oz coupé à la main dans une vinaigrette de dijon et de mayonnaise, servi avec une croustillante baguette de chez Pascal le boulanger
5 oz hand-cut filet mignon in a Dijon-mayo vinaigrette, served with a crispy baguette from Pascal the baker
Magret de canard poêlé servi avec une sauce crémeuse au Grand Marnier, cuit selon l'inspiration du chef
Duck breast pan-seared and served with a creamy Grand Marnier sauce, prepared with the chef's inspiration
Plateau composé de crevettes à l'ail, de pétoncles poêlés au Pernod et du tartare de saumon
Platter of garlic shrimp, seared scallops with Pernod, and salmon tartare
Foie gras poêlé et pétoncles de mer servis avec un pain de campagne aux chocolat et dates
Pan-seared foie gras and sea scallops served with a country bread infused with chocolate and dates
4 grosses pétoncles et 5 crevettes poêlées au beurre brun, nappées d'une sauce crémeuse au Pernod
4 large scallops and 5 shrimp pan-seared in brown butter, topped with creamy Pernod sauce
Un simple coulis de tomates fraîches, agrémenté de parmesan Padano et d'huile d'olive
Simple fresh tomato coulis with Padano parmesan and olive oil
Sauce tomate, saucisse grillée et rapini rôtis à la poêle
Tomato sauce with grilled sausage and pan-roasted rapini
Tartelettes portugaises, croustillantes à l'extérieur et fondantes à l'intérieur
Portuguese tarts, crispy on the outside and creamy on the inside
Pouding chômeur garni d'une crème glacée Häagen-Dazs, recouvert de crème fouettée et splash de coureur des bois
"Pouding chômeur" topped with Häagen-Dazs ice cream, whipped cream, and a splash of maple whisky
Gâteau à la truffe de chocolat, servi avec petits fruits frais et crème fouettée
Chocolate truffle cake served with fresh berries and whipped cream
Crème infusée à la vanille, surmontée d'une fine couche de sucre caramélisé au chalumeau
Vanilla-infused cream topped with a thin layer of torch-caramelized sugar